Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CK6AXMUZCNDADMYVM3IHCCY6RY
de Du sollst gnädig sein [... ...]
interjection
de
o! (= ı͗)
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Schreibung für nꜣj=j] meine
(unspecified)
ART.poss:pl-1sg
substantive
de
Dienst, Dienstleistung
(unspecified)
N
n
(unspecified)
—
⸮_?
(unspecified)
—
14
Lücke
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
adjective
de
oberer
(unspecified)
ADJ
de O Isis, ich werde meine Dienste verrichten ... [... ...] ...
undefined
de
[beim Futurum III]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
verb
de
geben
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Kraft (= gm)
(unspecified)
N.f:sg
de Du sollst uns die Kraft geben.
(11) |
de Du sollst gnädig sein [... ...] |
||
(12) |
de O Isis, ich werde meine Dienste verrichten ... [... ...] ... |
||
(13) |
de Du sollst uns die Kraft geben. |
Text-Pfad(e):
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Philae 449" (Text-ID CK6AXMUZCNDADMYVM3IHCCY6RY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CK6AXMUZCNDADMYVM3IHCCY6RY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CK6AXMUZCNDADMYVM3IHCCY6RY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.