جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM

Anfang des Textes zerstört

Vierte Stunde der Nacht

Vierte Stunde der Nacht Lücke x+1.1 Lücke pw rn =f

de
[… ... ...] ist sein Name.

x+1.2 Lücke [___] 2.nw

de
[… ... ...] zweite[n …]

⸮m⸢j⸣? x+1.3 Lücke

de
Komm (?) [... ... ...]

Lücke ḏw ḥmw.t-rʾ

de
[Mögest du ihn bewahren vor allen] schlechte[n …] et cetera.
Fünfte Stunde der Nacht

Fünfte Stunde der Nacht wnw.t mḥ-5.t

de
Fünfte Stunde (der Nacht).

rs x+1.4 [=tn] [jm.j.w] [wnw.t] [=sn]

de
[Möget ihr] wachsam [sein, die in ihrer Stunde sind.]

[rs] [=tn] [jm.j.w] [wšꜣ.w]

de
[Möget ihr wachsam sein, die in der Nacht sind.]
de
[Möget ihr] wachen über Pharao l. h. g.
de
Er ist einer von euch.


    Anfang des Textes zerstört
     
     

     
     


    Vierte Stunde der Nacht

    Vierte Stunde der Nacht
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    x+1.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[… ... ...] ist sein Name.




    x+1.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg





     
     

     
     
de
[… ... ...] zweite[n …]

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    x+1.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
Komm (?) [... ... ...]




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    böse

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Mögest du ihn bewahren vor allen] schlechte[n …] et cetera.


    Fünfte Stunde der Nacht

    Fünfte Stunde der Nacht
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de
    [zur Bildung von Ordinalzahlen von zwei an (seit NR)]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f





     
     

     
     
de
Fünfte Stunde (der Nacht).

    verb_2-lit
    de
    wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    x+1.4
     
     

     
     




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jm.j.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wnw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Möget ihr] wachsam [sein, die in ihrer Stunde sind.]




    [rs]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jm.j.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wšꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Möget ihr wachsam sein, die in der Nacht sind.]

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





     
     

     
     
de
[Möget ihr] wachen über Pharao l. h. g.

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





     
     

     
     
de
Er ist einer von euch.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Andreas Pries؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Andreas Pries، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Nächtliches Stundenritual zum Schutz des Königs" (معرف النص CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)