Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte CG4WX7GYCJEHZMDWYPNUDP34AQ

1. Beischrift von rechts jwꜣ

de
Ein Langhornrind.

2. Beischrift von rechts sfḫ jd.t wr.t mnj.w pw

de
Entbinde rasch die Kuh, oh Hirte!





    1. Beischrift von rechts
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Langhornrind.





    2. Beischrift von rechts
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    entbinden

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Entbinde rasch die Kuh, oh Hirte!
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Portikus: obere Westwand" (Identifiant de texte CG4WX7GYCJEHZMDWYPNUDP34AQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CG4WX7GYCJEHZMDWYPNUDP34AQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)