Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A
de Er hat dich einbalsamiert.
de Er hat dich eingehüllt in Binden mit seinen eigenen Händen.
de Horus und Thot reinigen dich.
de Isis und Nephthys werden dich loben.
de Sie werden machen, daß du in schöner Gestalt erscheinst.
de Osiris Hathor Tanaweru-au, Tochter des Hartophnachthes, du wirst stromab nach Busiris fahren.
de Du wirst stromauf nach Abydos fahren.
de Osiris wird dich am Wag-Fest folgen lassen.
de Dein Ba wird kommen, um Osiris zu folgen beim Fest in Ombos.
de O ihr Türhüter der Unterwelt, ihr Wächter des Westens, die sich ernähren vom Schatten des Umkreises der heiligen Unterwelt, bereitet einen Weg für Osiris Hathor Tanaweru-au, Tochter des Hartophnachthes, ihre Mutter ist Tatuta!
(11) |
de Er hat dich einbalsamiert. |
||
(12) |
de Er hat dich eingehüllt in Binden mit seinen eigenen Händen. |
||
(13) |
de Horus und Thot reinigen dich. |
||
(14) |
de Isis und Nephthys werden dich loben. |
||
(15) |
de Sie werden machen, daß du in schöner Gestalt erscheinst. |
||
(16) |
de Osiris Hathor Tanaweru-au, Tochter des Hartophnachthes, du wirst stromab nach Busiris fahren. |
||
(17) |
de Du wirst stromauf nach Abydos fahren. |
||
(18) |
de Osiris wird dich am Wag-Fest folgen lassen. |
||
(19) |
de Dein Ba wird kommen, um Osiris zu folgen beim Fest in Ombos. |
||
(20) |
de O ihr Türhüter der Unterwelt, ihr Wächter des Westens, die sich ernähren vom Schatten des Umkreises der heiligen Unterwelt, bereitet einen Weg für Osiris Hathor Tanaweru-au, Tochter des Hartophnachthes, ihre Mutter ist Tatuta! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Harkness " (Text-ID BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.