Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BU6CXVBHUNAETIDSZATB25SYU4
de Jahr 19 des Königs Ptolemaios (XII.), des jugendlichen Gottes - Fest(?) (am) 11.(?) Pachons(?), dem Erscheinen des Min, des großen Gottes.
de Sein Name bleibt hier vor Min, dem großen Gott, (und vor) Horus, der das Herz erfreut, Herrn der Götter, dem großen Gott,
de (und sein Name bleibt vor der) Isis vom großen Landeplatz, der großen Göttin, und den Göttern, die mit ihnen ruhen, und dem Agathos Daimon des Steinbruchs:
de Psais, Sohn des Pelilis, der Verwalter des Min, des großen Gottes, der Verwalter der Triphis, der großen Göttin, der General des Falken, der Syngenes, der Stratege des Distrikts von Achmim und des Gaues von Hibis und Oasis.
de und Peteminis, Sohn des Psais, der Syngenes, der Verwalter der Triphis, der großen Göttin,
de und Eseremphis(?), seine Schwester(?), die ..?.. der Triphis, der großen Göttin,
de und Pyrrh[ia]s, Sohn des Pelilis, der Syngenes, und Kolanthes, Sohn des Pelilis, der Syngenes, und Hermias, Sohn des Pelilis, der Syngenes, seine (des Psais) Brüder,
de und seine (des Psais) Kinder und alle Leute, die zu ihm gehören.
de Er hat diesen Steinbruch hier am großen Landeplatz eröffnet, nachdem sein Herz zugestimmt hatte.
de Er veranlaßte, daß sie darin arbeiteten vor Min-Re, dem Herrn von Ipu, dem großen Gott, und den Göttern, die mit ihm ruhen.
(1) |
de Jahr 19 des Königs Ptolemaios (XII.), des jugendlichen Gottes - Fest(?) (am) 11.(?) Pachons(?), dem Erscheinen des Min, des großen Gottes. |
||
(2) |
de Sein Name bleibt hier vor Min, dem großen Gott, (und vor) Horus, der das Herz erfreut, Herrn der Götter, dem großen Gott, |
||
(3) |
de (und sein Name bleibt vor der) Isis vom großen Landeplatz, der großen Göttin, und den Göttern, die mit ihnen ruhen, und dem Agathos Daimon des Steinbruchs: |
||
(4) |
de Psais, Sohn des Pelilis, der Verwalter des Min, des großen Gottes, der Verwalter der Triphis, der großen Göttin, der General des Falken, der Syngenes, der Stratege des Distrikts von Achmim und des Gaues von Hibis und Oasis. |
||
(5) |
de und Peteminis, Sohn des Psais, der Syngenes, der Verwalter der Triphis, der großen Göttin, |
||
(6) |
de und Eseremphis(?), seine Schwester(?), die ..?.. der Triphis, der großen Göttin, |
||
(7) |
de und Pyrrh[ia]s, Sohn des Pelilis, der Syngenes, und Kolanthes, Sohn des Pelilis, der Syngenes, und Hermias, Sohn des Pelilis, der Syngenes, seine (des Psais) Brüder, |
||
(8) |
de und seine (des Psais) Kinder und alle Leute, die zu ihm gehören. |
||
(9) |
de Er hat diesen Steinbruch hier am großen Landeplatz eröffnet, nachdem sein Herz zugestimmt hatte. |
||
(10) |
de Er veranlaßte, daß sie darin arbeiteten vor Min-Re, dem Herrn von Ipu, dem großen Gott, und den Göttern, die mit ihm ruhen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Gebel Schech Haridi" (Text-ID BU6CXVBHUNAETIDSZATB25SYU4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BU6CXVBHUNAETIDSZATB25SYU4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BU6CXVBHUNAETIDSZATB25SYU4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.