Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BSRZ6M5EYFBP7BUXA3ELTKZ77U



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Datum:) [Tag 23(?)]



    b1:2.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    2.1
     
     

     
     

    title
    de Oberarzt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-chuief

    (unspecified)
    PERSN

de Gebracht wurde vom/zum Oberarzt Ra-chuief:


    substantive_masc
    de Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Geflügel - 1 (Einheit).



    3
     
     

     
     

    title
    de Aufwärter

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Hetepi

    (unspecified)
    PERSN

de (Gezeichnet:) Der Aufwärter Hetepi.

  (1)

de (Datum:) [Tag 23(?)]

  (2)

de Gebracht wurde vom/zum Oberarzt Ra-chuief:

  (3)

de Geflügel - 1 (Einheit).

  (4)

de (Gezeichnet:) Der Aufwärter Hetepi.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "[b2]" (Text-ID BSRZ6M5EYFBP7BUXA3ELTKZ77U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSRZ6M5EYFBP7BUXA3ELTKZ77U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSRZ6M5EYFBP7BUXA3ELTKZ77U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)