جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BNVFESHLLZDNVA7OHWF62S73GY

de
Der Totenpriester Ra-hetepu.
de
Der Totenpriester Nedjem.
de
Der Totenpriester Hetepet-i.
de
Der Totenpriester Weri.
de
Der Totenpriester Tjena.





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Ra-hetepu.





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nedjem

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Nedjem.





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hetepet-i

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Hetepet-i.





    4
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Weri

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Weri.





    5
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Tjena

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Tjena.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "4. Register v.o." (معرف النص BNVFESHLLZDNVA7OHWF62S73GY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BNVFESHLLZDNVA7OHWF62S73GY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)