جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BFR7DWGKPRAHJFRJBH3LQWPNMI

[froschköpfiger?] Gott mit verehrend erhobenen Händen

[froschköpfiger?] Gott mit verehrend erhobenen Händen

Identifikation des Gottes über dem Kopf D 8, 5.2

Identifikation des Gottes über dem Kopf D 8, 5.2 2 Textkolumnen verloren 1 jtn 1Q [Ḥw.t-Ḥr.w] 2 wr.t nb.t ⸢Jwn.t⸣

de
[… ... ...] Scheibe [… Hathor], die Große, Herrin von Jwn.t.
rede des Gottes unter seinen Händen

rede des Gottes unter seinen Händen 2 Textkolumnen verloren

de
[... ... ...]



    [froschköpfiger?] Gott mit verehrend erhobenen Händen
     
     

     
     



    Identifikation des Gottes

    Identifikation des Gottes
     
     

     
     



    über dem Kopf

    über dem Kopf
     
     

     
     



    D 8, 5.2

    D 8, 5.2
     
     

     
     





    2 Textkolumnen verloren
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg





    1Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN





    2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
[… ... ...] Scheibe [… Hathor], die Große, Herrin von Jwn.t.



    rede des Gottes
     
     

     
     



    unter seinen Händen
     
     

     
     



    2 Textkolumnen verloren
     
     

     
     
de
[... ... ...]

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، جمل النص "3. Reg. (D 8, 5)" (معرف النص BFR7DWGKPRAHJFRJBH3LQWPNMI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFR7DWGKPRAHJFRJBH3LQWPNMI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)