51-61: Bericht über die Durchreise von Beduinen(معرف النص BFPXQZZRRVAD5N3IJOXUJBR64U)
معرف دائم:
BFPXQZZRRVAD5N3IJOXUJBR64U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFPXQZZRRVAD5N3IJOXUJBR64U
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
التأريخ: Sethos II. Usercheperure
تعليق حول التأريخ:
- Name Sethos' II. in Zeile 1 (unvollständige Datierungsformel).
ببليوغرافيا
-
– Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1844, Tf. CXXV-CLXXVII [*F]
-
– J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, volume III: The Nineteenth Dynasty, Chicago 1906, 272-273, §§ 636-638 [Ü]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bibliotheca Aegyptiaca 7, Brüssel 1937, 76-77a [*T]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954, 293-296 [*Ü, *K]
-
– J.A. Wilson; in: J.B. Pritchard (Hrsg.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, Second Edition corrected and enlarged, Princeton 1955, 259 [Ü].
-
– W. Helck; in: Vetus Testamentum 15, 1965, 35-40 [K]
-
– R. Giveon, Les bédouins Shosou des documents égyptiens, Leiden 1971, 131-134 [T,Ü,K]
-
– E. Edel; in: K. Galling, Textbuch zur Geschichte Israels, 3. Aufl. Tübingen 1979, 40-41 [Ü]
-
– H. Goedicke, Papyrus Anastasi VI 51-61, in: SAK 14, 1987, 83-98 [Ü,K]
-
– Sh. Ahituv; in: Israel Exploration Journal 46, 1996, 222 [K]
-
– D.B. Redford, Egypt, Canaan, and Israel in Ancient Times, Princeton 1992, 228 [Ü]
-
– K. Kitchen; in: P. Bienkowski (Hrsg.), Early Edom and Moab, the beginning of the Iron Age on Southern Jordan, Sheffield Archaeological Monographs 7, Sheffield 1992, 27 [Ü]
-
– M. Görg, Die Beziehungen zwischen dem alten Israel und Ägypten, von den Anfängen bis zum Exil, Darmstadt 1997, 137-138 [Ü]
-
– M.G. Hasel, Domination and Resistance, Egyptian Military Activity in the Southern Levant, ca. 1300-1185 B.C., PdÄ 11, Leiden/Boston/Köln 1998, 219 [Ü]
-
– N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften, SAGA 22, Heidelberg 2001, 73-74 [Ü,K]
-
– J.P. Allen; in: W.W. Hallo (Hrsg.), The Context of Scripture vol. III: Archival Documents from the Biblical World, Leiden/Köln 2002, 16-17 [Ü]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno: le "miscellanee neo-egiziane", Testi del Vicino Oriente antico 1, Letteratura egiziana classica 6, Brescia 2005, 120-121 [Ü]
-
– E.F. Morris, The Architecture of Imperialism, Military Bases and the Evolution of Foreign Policy in Egypt's New Kingdom, PdÄ 22, Leiden/Boston 2005, 486-489 [Ü,K]
- – H. Donner, Geschichte des Volkes Israel und seiner Nachbarn in Grundzügen, Teil 1: Von den Anfängen bis zur Staatenbildungszeit, 4. Auflage, Grundrisse zum Alten Testament, Das Alte Testament Deutsch, Ergänzungsreihe 4, Göttingen 2007, 99 [Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – 12.03.2012: Marc Brose, Ersteingabe
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Bericht über die Durchreise von Beduinen" (معرف النص BFPXQZZRRVAD5N3IJOXUJBR64U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFPXQZZRRVAD5N3IJOXUJBR64U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFPXQZZRRVAD5N3IJOXUJBR64U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.