Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BCPOQQAILJG2PIWTLHRB6J2POI

über dem rechten von zwei Männern, die sich gegenüberstehen und einen Halskragen halten Glyphes disposés artificiellement

über dem rechten von zwei Männern, die sich gegenüberstehen und einen Halskragen halten mnḫ nb

de
Halskragen auffädeln.



    über dem rechten von zwei Männern, die sich gegenüberstehen und einen Halskragen halten

    über dem rechten von zwei Männern, die sich gegenüberstehen und einen Halskragen halten
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    auffädeln

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Halskragen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Halskragen auffädeln.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, phrases du texte "T 197: Szenentitel" (Identifiant de texte BCPOQQAILJG2PIWTLHRB6J2POI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BCPOQQAILJG2PIWTLHRB6J2POI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)