Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BBHYJ7I5PJB3PMSOPJOOWVJ2XI

de
Wasser der Wasserspende;
de
Weihrauch (aufs) Feuer;
de
Festduftöl;

4 ḥknw

de
Hekenu-Öl;
de
Sefetj-Öl und Nechenem-Öl;
de
Tuaut-Öl;
de
bestes Zedern- und libysches Öl;

9/10 ꜥrf n 9 wꜣḏ.w 10 msdm.t

de
Beutel mit grüner Schminke und schwarzer Augenschminke;
de
ein Paar Zeugstreifen; Weihrauch (aufs) Feuer;
de
eine Wasserspende und zwei Kügelchen;



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Libation, Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wasser der Wasserspende;



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch (aufs) Feuer;



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Festduft(öl)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Festduftöl;



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Hekenu-Öl;



    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sefetj-Öl und Nechenem-Öl;



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Tuaut-Öl;



    7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Zeder

    (unspecified)
    N.m:sg



    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
bestes Zedern- und libysches Öl;



    9/10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Beutel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    grüne Schminke, grüne Farbe

    (unspecified)
    N.m:sg



    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Beutel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Beutel mit grüner Schminke und schwarzer Augenschminke;



    11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stoffstreifen-Paar

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg



    12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ein Paar Zeugstreifen; Weihrauch (aufs) Feuer;



    13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser, Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
eine Wasserspende und zwei Kügelchen;
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "1. Register" (Identifiant de texte BBHYJ7I5PJB3PMSOPJOOWVJ2XI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BBHYJ7I5PJB3PMSOPJOOWVJ2XI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)