Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de "Amun wird dich leben lassen!"
de "Ich habe veranlaßt, daß dir der Schiffsmeister schrieb, um zu verhindern, daß dir noch mehr Sorgen bereitet würden!"
de "Verrichte für mich diese Arbeit:"
de "Geh, ziehe durch den Gau von Oxyrhynchos und den Gau von Hardai!,"
de "indem du nach den Leuten von Teudjoi verlangst, die du finden wirst."
de "Versammle sie an den Platz, von dem sie wollen, daß ich (hin)komme!,"
de "daß ich mich darin eidlich binde, nicht zu veranlassen (bzw.: zu verhindern), daß ihnen etwas (an)getan werde."
de "Sage ihnen:"
de " 'Die Schmähung, die ihr begangen habt, habe ich euch vergelten lassen.' "
de "Wäre es angebracht, Amun den Rest dieser Burschen töten zu lassen, um seine Stadt zu zerstören?"
(651) |
de "Amun wird dich leben lassen!" |
||
(652) |
de "Ich habe veranlaßt, daß dir der Schiffsmeister schrieb, um zu verhindern, daß dir noch mehr Sorgen bereitet würden!" |
||
(653) |
de "Verrichte für mich diese Arbeit:" |
||
(654) |
de "Geh, ziehe durch den Gau von Oxyrhynchos und den Gau von Hardai!," |
||
(655) |
de "indem du nach den Leuten von Teudjoi verlangst, die du finden wirst." |
||
(656) |
de "Versammle sie an den Platz, von dem sie wollen, daß ich (hin)komme!," |
||
(657) |
de "daß ich mich darin eidlich binde, nicht zu veranlassen (bzw.: zu verhindern), daß ihnen etwas (an)getan werde." |
||
(658) |
de "Sage ihnen:" |
||
(659) |
de " 'Die Schmähung, die ihr begangen habt, habe ich euch vergelten lassen.' " |
||
(660) |
de "Wäre es angebracht, Amun den Rest dieser Burschen töten zu lassen, um seine Stadt zu zerstören?" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 9 " (Text ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).