Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de "Du weißt, daß der Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit mir gehört."
de "Da es (nun so) ist, daß du es (Teudjoi) zum Wohnsitz erwählt hast, werde ich dir den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit überschreiben."
de Der Schiffsmeister ließ einen Schulschreiber holen.
de Er überschrieb ihm den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit.
de Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Süden.
de Er gelangte in den Gau von Oxyrhynchos, indem er inspizierte.
de Er fand einen Priester des Amun-Re-Götterkönigs, den die Priester des Amun zum Hüten von Rind und Geflügel, das vom Gau geliefert wurde, gesandt hatten.
de Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, (war) sein Name.
de (Nun) war es (so): Der Priester, der zum Viehhüten entsandt wurde, den nannte man "den Vorsteher des Schatzhauses des Amun" an den Tagen, die er verbrachte, indem er zum (Vieh)hüten ausgesandt war.
de Peteese, Sohn des Irturu, brachte den Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, den Vorsteher des Schatzhauses des Amun, mit sich nach Teudjoi.
(361) |
de "Du weißt, daß der Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit mir gehört." |
||
(362) |
de "Da es (nun so) ist, daß du es (Teudjoi) zum Wohnsitz erwählt hast, werde ich dir den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit überschreiben." |
||
(363) |
de Der Schiffsmeister ließ einen Schulschreiber holen. |
||
(364) |
de Er überschrieb ihm den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit. |
||
(365) |
de Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Süden. |
||
(366) |
de Er gelangte in den Gau von Oxyrhynchos, indem er inspizierte. |
||
(367) |
de Er fand einen Priester des Amun-Re-Götterkönigs, den die Priester des Amun zum Hüten von Rind und Geflügel, das vom Gau geliefert wurde, gesandt hatten. |
||
(368) |
de Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, (war) sein Name. |
||
(369) |
de (Nun) war es (so): Der Priester, der zum Viehhüten entsandt wurde, den nannte man "den Vorsteher des Schatzhauses des Amun" an den Tagen, die er verbrachte, indem er zum (Vieh)hüten ausgesandt war. |
||
(370) |
de Peteese, Sohn des Irturu, brachte den Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, den Vorsteher des Schatzhauses des Amun, mit sich nach Teudjoi. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 9 " (Text ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).