Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de "Du hast keinen Nutzen davon, ihm (einen) Papyrus zu bringen."
de "Wird er (denn etwa) veranlassen, daß man ihnen abermals nachläuft?"
de Ich weinte vor Sematauitefnacht.
de (indem ich) sprach: "Bin ich gekommen, um hier meine sieben Monate zu verbringen, indem ich täglich dem Senti und seinen Großen klage, (bloß) wegen dieser zwei Peitschenhiebe, die man diesen Priestern verabreicht hat, (indem man) sagte: 'Ihr wart säumig'?"
de "'Als man nach euch sandte, seid ihr nicht gekommen.'"
de "Ich bin gekommen, um dem Senti zu klagen, damit ich nie mehr aus meiner Stadt vertrieben werde."
de Ich wußte ja nicht, daß sie dem Sematauitefnacht geschrieben (d.h. eine Urkunde ausgestellt) hatten, um ihn mit einer hetep-Einkunft auszustatten.
de Ich wußte auch nicht, daß er es war, der veranlaßte, daß man sie (Pl.) freiließ.
de Sematauitefnacht sagte zu mir:
(171) |
de "Du hast keinen Nutzen davon, ihm (einen) Papyrus zu bringen." |
||
(172) |
de "Wird er (denn etwa) veranlassen, daß man ihnen abermals nachläuft?" |
||
(173) |
de Ich weinte vor Sematauitefnacht. |
||
(174) |
de (indem ich) sprach: "Bin ich gekommen, um hier meine sieben Monate zu verbringen, indem ich täglich dem Senti und seinen Großen klage, (bloß) wegen dieser zwei Peitschenhiebe, die man diesen Priestern verabreicht hat, (indem man) sagte: 'Ihr wart säumig'?" |
||
(175) |
de "'Als man nach euch sandte, seid ihr nicht gekommen.'" |
||
(176) |
de "Bei Re!" |
||
(177) |
de "Ich bin gekommen, um dem Senti zu klagen, damit ich nie mehr aus meiner Stadt vertrieben werde." |
||
(178) |
de Ich wußte ja nicht, daß sie dem Sematauitefnacht geschrieben (d.h. eine Urkunde ausgestellt) hatten, um ihn mit einer hetep-Einkunft auszustatten. |
||
(179) |
de Ich wußte auch nicht, daß er es war, der veranlaßte, daß man sie (Pl.) freiließ. |
||
(180) |
de Sematauitefnacht sagte zu mir: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.