Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4


    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP


    IV,3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de seit

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Termin, Zeit

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene 〈〈Demonstrativpronomen fem. Sg.〉〉

    (unedited)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Schreibe alles auf, was deinen Vätern von dem Tage an, da dieser Anteil in ihrem Besitz war, widerfahren ist!"


    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de [als Art Nominalpräfix beim Infinitiv]

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    IV,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f

de "Schreibe auf, wie er samt diesen anderen Anteilen deinem Vater weggenommen wurde!"


    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de Angelegenheit

    (unedited)
    V

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de bis hin nach

    (unedited)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unedited)
    ADV

de "Schreibe die Geschichten auf, die dir bis heute passiert sind!"


    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Morgen

    (unedited)
    N.m

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Stück, Teil, Abgeschnittenes

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch

    (unedited)
    N.m


    IV,5
     
     

     
     

    preposition
    de in der Hand, bei, mit, in die Hand, aus der Hand, von, vor

    (unedited)
    PREP

de Am (nächsten) Morgen nahm ich ein Papyrusblatt in meine Hand.


    undefined
    de es ist geschehen, (daß)

    (unedited)
    (undefined)

    particle
    de daß

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de [Dioiketes]

    (unedited)
    TITL

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl

de Es geschah (nun), daß/während ich diese Dinge aufschrieb, (in bezug) auf die mir der Senti gesagt hatte: "Schreib sie auf!"


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Priester

    (unedited)
    N.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zur Tür von

    (unedited)
    PREP

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Die Priester kamen an die Tür des Hauses, in dem ich mich befand



    IV,6
     
     

     
     

    undefined
    de daß, weil

    (unedited)
    (undefined)

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    undefined
    de daß, weil

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de dioikētēs

    (unedited)
    TITL

    verb
    de veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    pronoun
    de 〈〈abh. Pron. der 1. Person Plural〉〉

    (unedited)
    PRON

    preposition
    de wegen [Schreibung von r-ḏbꜣ vor Suffix]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de (indem sie) sprachen: "Peteese, bildest du dir etwa ein (wörtl. ist es in deinem Herzen), daß es deinetwegen war, daß uns der Senti schlagen ließ?"


    verb
    de bei (im Schwur)

    (unedited)
    V

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

de "Sowahr Re lebt!"


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    pronoun
    de 〈〈abh. Pron. der 1. Person Plural〉〉

    (unedited)
    PRON


    IV,7
     
     

     
     

    preposition
    de wegen 〈〈Schreibung von UUU(r-)tbAEEE vor Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de "Er hat uns nicht (etwa) deinetwegen schlagen lassen."


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de schlagen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    pronoun
    de 〈〈abh. Pron. der 1. Person Plural〉〉

    (unedited)
    PRON

    undefined
    de daß, weil

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de senden, schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

de "Er hat uns (bloß deswegen) schlagen lassen, weil er (mehrere) Male(?) nach uns gesandt hatte, ohne daß wir gekommen wären."

  (151)

de "Schreibe alles auf, was deinen Vätern von dem Tage an, da dieser Anteil in ihrem Besitz war, widerfahren ist!"

  (152)

de "Schreibe auf, wie er samt diesen anderen Anteilen deinem Vater weggenommen wurde!"

  (153)

de "Schreibe die Geschichten auf, die dir bis heute passiert sind!"

  (154)

de Am (nächsten) Morgen nahm ich ein Papyrusblatt in meine Hand.

  (155)

de Es geschah (nun), daß/während ich diese Dinge aufschrieb, (in bezug) auf die mir der Senti gesagt hatte: "Schreib sie auf!"

  (156)

de Die Priester kamen an die Tür des Hauses, in dem ich mich befand

  (157)

de (indem sie) sprachen: "Peteese, bildest du dir etwa ein (wörtl. ist es in deinem Herzen), daß es deinetwegen war, daß uns der Senti schlagen ließ?"

  (158)

de "Sowahr Re lebt!"

  (159)

de "Er hat uns nicht (etwa) deinetwegen schlagen lassen."

  (160)

de "Er hat uns (bloß deswegen) schlagen lassen, weil er (mehrere) Male(?) nach uns gesandt hatte, ohne daß wir gekommen wären."

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)