Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AZ6DPRQA5VFV3HPAVBOFQ5UOBE
de Denn siehe, die Scheune ist unter deiner Kontrolle.
de Was den betrifft, dessen Bug gefüllt ist mit Sachen, nicht (soll) ...
de ... [Ich?] schickte zu dir, denn ich bin in starkem Maße geschädigt.
de Es war [mein?] Widersacher ... [schädigen? die Truppe/Schiffe? der] Werft, die hier ist mit mir beim ...
(11) |
de Denn siehe, die Scheune ist unter deiner Kontrolle. |
||
(12) |
de Was den betrifft, dessen Bug gefüllt ist mit Sachen, nicht (soll) ... |
||
(13) |
de ... [Ich?] schickte zu dir, denn ich bin in starkem Maße geschädigt. |
||
(14) |
de Es war [mein?] Widersacher ... [schädigen? die Truppe/Schiffe? der] Werft, die hier ist mit mir beim ... |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Ramose an Hatia zur Vorbereitung des Opetfestes" (Text ID AZ6DPRQA5VFV3HPAVBOFQ5UOBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AZ6DPRQA5VFV3HPAVBOFQ5UOBE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AZ6DPRQA5VFV3HPAVBOFQ5UOBE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).