Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ
de Der Herr der Götter wird dich in Dienst nehmen.
de Dir wird Wasser gespendet werden an allen Opfertischen in jeder Neun- und Zehntageperiode, die kommt, jeden Monat und alle Jahre bis in Ewigkeit.
de Man wird dir eine Position in der Halle der Westberge geben.
de Dein Ba wird atmen wie ein göttlicher Falke.
de Du wirst auffahren am Tage.
de Du wirst dich abstimmen(?) mit der Sonnenscheibe.
de Du wirst jeden Tag eine geheime Gestalt annehmen.
de Wenn du kommen und gehen willst, wird man in deiner Gegenwart schreiben.
de Du wirst ein Schatten sein mit denen (d.h. mit den Bewohnern) der Unterwelt.
de Du wirst jubeln mit denen der heiligen Unterwelt.
(31) |
de Der Herr der Götter wird dich in Dienst nehmen. |
||
(32) |
de Dir wird Wasser gespendet werden an allen Opfertischen in jeder Neun- und Zehntageperiode, die kommt, jeden Monat und alle Jahre bis in Ewigkeit. |
||
(33) |
de Man wird dir eine Position in der Halle der Westberge geben. |
||
(34) |
de Dein Ba wird atmen wie ein göttlicher Falke. |
||
(35) |
de Du wirst auffahren am Tage. |
||
(36) |
de Du wirst dich abstimmen(?) mit der Sonnenscheibe. |
||
(37) |
de Du wirst jeden Tag eine geheime Gestalt annehmen. |
||
(38) |
de Wenn du kommen und gehen willst, wird man in deiner Gegenwart schreiben. |
||
(39) |
de Du wirst ein Schatten sein mit denen (d.h. mit den Bewohnern) der Unterwelt. |
||
(40) |
de Du wirst jubeln mit denen der heiligen Unterwelt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Harkness " (Text-ID AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.