Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte AUH2J5HNVNE4ZMTI3ZT3T2Z3BA

x+II,14ff. verloren

de
[... ...]

x+III,1 wbj

de
wbj-(Werkzeug).

x+III,2 bšwl

de
Säge.

x+III,3 swsṱ

de
sust(-Gerät).

x+III,4 ⸢s⸣wsṱ n pẖ š[⸮_?]

de
sust(-Gerät) zum Aufbrechen von ..[...].

x+III,5 sꜥḥꜥ

de
saha(-Gerät).
de
saha(-Gerät) für(?) ...
de
...(-Gerät).

x+III,8-9 weitgehend verloren

de
[...]...(-Gerät)

x+III,10 wjḫj

de
Tischlerwerkzeug(?).



    x+II,14ff.
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     
de
[... ...]



    x+III,1
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
wbj-(Werkzeug).



    x+III,2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Säge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Säge.



    x+III,3
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
sust(-Gerät).



    x+III,4
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    aufreißen, zerreißen, brechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    š[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
sust(-Gerät) zum Aufbrechen von ..[...].



    x+III,5
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
saha(-Gerät).



    x+III,6
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    undefined
    de
    ?

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
saha(-Gerät) für(?) ...



    x+III,7
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
...(-Gerät).



    x+III,8-9
     
     

     
     



    weitgehend verloren
     
     

     
     
de
[...]...(-Gerät)



    x+III,10
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Tischlerwerkzeug(?)]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Tischlerwerkzeug(?).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "P. Carlsberg 41a" (Identifiant de texte AUH2J5HNVNE4ZMTI3ZT3T2Z3BA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AUH2J5HNVNE4ZMTI3ZT3T2Z3BA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)