جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AUH2J5HNVNE4ZMTI3ZT3T2Z3BA

x+III,11 rgꜥt

de
regat(-Gerät).

x+III,12 ḥr-ı͗b

de
Meißel.

x+III,13 mḏj

de
Meißel.

x+III,14 mḏj ⸢⸮_?⸣

de
Meißel ....

x+III,15 mḏj ⸢⸮_?⸣

de
Meißel ....

x+III,16 mlhb

de
melheb(-Gerät).

x+III,17 mnšlg

de
(Flachs-?)Kamm.

x+III,18 ẖꜥj

de
Werkzeug.

x+III,19 ẖ⸢ꜥj⸣ pẖ š[⸮_?]

de
Werkzeug zum Aufbrechen von ..[...].
de
Worfschaufel.



    x+III,11
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
regat(-Gerät).



    x+III,12
     
     

     
     


    substantive
    de
    Meißel

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Meißel.



    x+III,13
     
     

     
     


    substantive
    de
    Meißel

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Meißel.



    x+III,14
     
     

     
     


    substantive
    de
    Meißel

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Meißel ....



    x+III,15
     
     

     
     


    substantive
    de
    Meißel

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Meißel ....



    x+III,16
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Werkzeug]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
melheb(-Gerät).



    x+III,17
     
     

     
     


    substantive
    de
    (Flachs-?)Kamm

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
(Flachs-?)Kamm.



    x+III,18
     
     

     
     


    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Werkzeug.



    x+III,19
     
     

     
     


    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    verb
    de
    aufreißen, zerreißen, brechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    š[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Werkzeug zum Aufbrechen von ..[...].



    x+III,20
     
     

     
     


    substantive
    de
    Worfschaufel

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Worfschaufel.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "P. Carlsberg 41a" (معرف النص AUH2J5HNVNE4ZMTI3ZT3T2Z3BA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AUH2J5HNVNE4ZMTI3ZT3T2Z3BA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)