Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text APEN7CGW5NHS5MYYTMZJJXVDXY
de Ein angriffswütiges Krokodil fügt seinen göttlichen Brüdern Schaden zu.
de (Der) Dummkopf, der Feuer entzündet - wer ihm nahekommt, wird verbrennen.
de Der Tor, der Streit entfacht - wer sich darauf einläßt, wird zu Fall kommen.
de Der Dieb ist der, der einen Diebstahl begeht, (aber) seine Gefährten sind es, die einem peinlichen Verhör unterzogen werden.
de Wer mit einem Weisen geht - sein (des Weisen) Lob ist mit ihm.
de Wer mit einem Toren einhergeht, erregt in der Öffentlichkeit Abscheu.
de So manchen trifft Unheil, weil (er) einem Narren begegnet.
de So mancher ist davon entfernt, und doch gerät er ins Verderben, ohne es zu merken.
de Andererseits ist der, der mit einem Narren verkehrt, nicht (unbedingt) einer, der (auch) an Dummheit zugrundegeht.
(91) |
de Ein angriffswütiges Krokodil fügt seinen göttlichen Brüdern Schaden zu. |
||
(92) |
de (Der) Dummkopf, der Feuer entzündet - wer ihm nahekommt, wird verbrennen. |
||
(93) |
de Der Tor, der Streit entfacht - wer sich darauf einläßt, wird zu Fall kommen. |
||
(94) |
de Der Dieb ist der, der einen Diebstahl begeht, (aber) seine Gefährten sind es, die einem peinlichen Verhör unterzogen werden. |
||
(95) |
de Wer mit einem Weisen geht - sein (des Weisen) Lob ist mit ihm. |
||
(96) |
de Wer mit einem Toren einhergeht, erregt in der Öffentlichkeit Abscheu. |
||
(97) |
de So manchen trifft Unheil, weil (er) einem Narren begegnet. |
||
(98) |
de So mancher ist davon entfernt, und doch gerät er ins Verderben, ohne es zu merken. |
||
(99) |
de Andererseits ist der, der mit einem Narren verkehrt, nicht (unbedingt) einer, der (auch) an Dummheit zugrundegeht. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Insinger " (Text ID APEN7CGW5NHS5MYYTMZJJXVDXY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/APEN7CGW5NHS5MYYTMZJJXVDXY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/APEN7CGW5NHS5MYYTMZJJXVDXY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).