Vso. 4,10-6,4: Zauberspruch gegen Kopfschmerzen(معرف النص AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY)
معرف دائم:
AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY
نوع البيانات: نص
الخط: Neuhieratisch
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Mittelägyptisch mit moderaten neuägyptischen Einflüssen. Das Futur-III wird teilweise ohne die Präposition r geschrieben (Vso 5.3-4), was sich erst im Laufe der 19. Dynastie bemerkbar macht. Das gleiche gilt für die Präposition ḥr, die einmal vor dem Infinitiv fehlt (Vso 6.3). Der Possessivartikel wird gelegentlich verwendet (Vso 5.4 und 5.5), ebenso der Definitartikel (Vso 5.8 und 5.9, 6.1, 6.2, 6.3); das absolute Personalpronomen der 3. Person singular ist mntk geschrieben (Vso 5.4) und der Status Pronominalis der Präposition m lautet einmal m-jm= (Vso 5.3).
التأريخ: Merenptah Baenre – Sethos II. Usercheperure
تعليق حول التأريخ:
- Die Datierung beruht auf paläographischen Kriterien, durch die der Papyrus wohl am ehesten in der Mitte oder der zweiten Hälfte der 19. Dynastie (Merenptah oder Sethos II., ca. 1213–1198) zu verorten ist (Gardiner 1935 I, 46). Gardiner erkannte keine spezifischen „late forms“, d.h. solche aus der 20. Dynastie. Quack (Die Lehren des Ani, OBO 141, 1994, 10) tendiert zur späten 19. Dynastie.
ببليوغرافيا
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series: Chester Beatty Gift, London 1935, Bd. 1, S. 51, Bd. 2, Tf. 28-29 [*T,*Ü]
-
– P.J. Frandsen, in: W. Clarysse, W. Schoors, H. Willems, Egyptian Religion: the Last Thousand Years, Gs Quaegebeur, II, OLA 85, Leuven 1998, 998 [Ü]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Altägyptische Zaubersprüche. Reclam Universal-Bibliothek 18375, Stuttgart 2005, 40-41 und 133 (Nr. 7). [Ü]
-
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de L'Egypte pharaonique, Paris 1995, 478 [Ü der Spruchtitel]
-
– W. Westendorf, Handbuch Medizin, 1999, 69 [Ü, Auszüge]
- – https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10685-3 und Y_EA10685-2 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [*P]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– Katharina Stegbauer, DigitalHeka, Ersteingabe, 2006-2008
-
– Billy Böhm, Hieroglypheneingabe, 24.08.2018
- – Peter Dils, Erweiterung der Metadaten und Eingabekontrolle, 28.01.2020
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Vso. 4,10-6,4: Zauberspruch gegen Kopfschmerzen" (معرف النص AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AP7ANLRBHJFZ5C2AUDTSATPCIY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.