Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM
de Vermögen ist keine Garantie.
de Der Genugtuung halber tötet (selbst) ein menschenfreundlicher Herr.
de Wen ein Weiser gezüchtigt hat, der wurde nicht gezüchtigt(?).
de Gehe nicht an eine Sache heran, wenn du sie nicht tun können wirst (bzw. die du nicht tun können wirst)!
de Lasse dich nicht in heftige Auseinandersetzungen mit jemandem ein (wörtl. "sage keine starken Stimmen zu einem Menschen"), wenn du nicht imstande sein wirst, ihn dadurch zu schwächen!
de Laut ist die Stimme desjenigen, der (nur) das tut, was ihm aufgetragen worden ist.
de Rede nicht, wenn es nicht der Moment dafür ist!
(181) |
de Vermögen ist keine Garantie. |
||
(182) |
de Der Genugtuung halber tötet (selbst) ein menschenfreundlicher Herr. |
||
(183) |
de Wen ein Weiser gezüchtigt hat, der wurde nicht gezüchtigt(?). |
||
(184) |
de Gehe nicht an eine Sache heran, wenn du sie nicht tun können wirst (bzw. die du nicht tun können wirst)! |
||
(185) |
de Lasse dich nicht in heftige Auseinandersetzungen mit jemandem ein (wörtl. "sage keine starken Stimmen zu einem Menschen"), wenn du nicht imstande sein wirst, ihn dadurch zu schwächen! |
||
(186) |
de Laut ist die Stimme desjenigen, der (nur) das tut, was ihm aufgetragen worden ist. |
||
(187) |
de Rede nicht, wenn es nicht der Moment dafür ist! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 10508 " (Text-ID AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.