Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte AHJ27MYNERH7DKSSIKNQBHN3WE

de
keine Übersetzung vorhanden

2.1 Zerstörung Mn-kꜣ ⸢ḥ⸣[ṯ(ꜣ)]

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

3.2 Zerstörung Zeichenreste ⸢ḥ⸣[ṯ(ꜣ)]

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

3.4 Zerstörung ⸢N.j-kꜣ.w-Ptḥ⸣

de
keine Übersetzung vorhanden



    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ii-eni

    (unspecified)
    PERSN



    1.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg



    1.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg



    1.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    2.1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Men-ka

    (unspecified)
    PERSN


    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    2.2
     
     

     
     


    title
    de
    Palastschreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-neferu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    2.3
     
     

     
     


    title
    de
    Sänger des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-aperu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.1
     
     

     
     


    title
    de
    Friseur am Palast

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ipi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.3
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-maat-Sed

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.4
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-kau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pBerlin P 15726 recto (96 C)" (Identifiant de texte AHJ27MYNERH7DKSSIKNQBHN3WE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHJ27MYNERH7DKSSIKNQBHN3WE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)