جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AGA7SBV4J5CTNOBDQQOYLGMQ54

de
[Re]-Har[achte, der Große Gott, Herr des Himmels].

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN




    1Q
     
     

     
     
de
[Re]-Har[achte, der Große Gott, Herr des Himmels].

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "T 108: Beischrift zum Sonnengott" (معرف النص AGA7SBV4J5CTNOBDQQOYLGMQ54) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AGA7SBV4J5CTNOBDQQOYLGMQ54/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)