Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte A3BUIVYJ2JFJJG5SIOLNY5Q7E4

de
Der Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Imiut und Herr der Nekropole, der vor dem Gotteszelt ist, der Vornehme des Königs und Höfling des (königl.) Hauses, Ni-anch-Pepi (ist) sein Kosename.



    1-2
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der vor dem Gotteszelt ist, der Imiut und Herr der Nekropole

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Höfling des (königl.) Hauses

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-anch-Pepi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Der Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Imiut und Herr der Nekropole, der vor dem Gotteszelt ist, der Vornehme des Königs und Höfling des (königl.) Hauses, Ni-anch-Pepi (ist) sein Kosename.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Aufschrift" (Identifiant de texte A3BUIVYJ2JFJJG5SIOLNY5Q7E4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3BUIVYJ2JFJJG5SIOLNY5Q7E4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)