Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
de 'Spruch zum Fesseln des Apophis'.
de Rezitation: "Gefesselt ist (jetzt) der, der (zuvor) fesselte!"
de "Gefesselt ist Apophis, jener Feind des Re!"
de "Du kannst nicht verstehen, was du getan hast, Apophis?"
de "Das Zeugnis über dich wird (vor Gericht) gegen dich auftreten!"
de "Weiche zurück vor seiner Kraft, (vor) dem, der sich selbst verletzte, dessen Kehle geöffnet ist (Horus) (und) der den Gefesselten bewacht!"
de "Gefesselt seid ihr von Horus, Gebunden seid ihr von Re!"
de "Ihr könnt keine Erektion (mehr) haben!"
de "Ihr könnt nicht (mehr) kopulieren!"
de "Ihr könnt euch (auch) nicht entziehen unter seinen Fingern!"
(71) |
de 'Spruch zum Fesseln des Apophis'. |
||
(72) |
de Rezitation: "Gefesselt ist (jetzt) der, der (zuvor) fesselte!" |
||
(73) |
de "Gefesselt ist Apophis, jener Feind des Re!" |
||
(74) |
de "Du kannst nicht verstehen, was du getan hast, Apophis?" |
||
(75) |
de "Das Zeugnis über dich wird (vor Gericht) gegen dich auftreten!" |
||
(76) |
de "Weiche zurück vor seiner Kraft, (vor) dem, der sich selbst verletzte, dessen Kehle geöffnet ist (Horus) (und) der den Gefesselten bewacht!" |
||
(77) |
de "Gefesselt seid ihr von Horus, Gebunden seid ihr von Re!" |
||
(78) |
de "Ihr könnt keine Erektion (mehr) haben!" |
||
(79) |
de "Ihr könnt nicht (mehr) kopulieren!" |
||
(80) |
de "Ihr könnt euch (auch) nicht entziehen unter seinen Fingern!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "4. Buch zur Niederwerfung des Apophis" (Text ID A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).