Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU

de
Das Bringen des Langhornrinds als Gabe für das Totenopfer.

Text 2.124 ng(ꜣ.w)

de
Ein Langhornrind.

Text 2.125 rn jwꜣ

de
Ein Jungtier des Langhornrinds.

Text 2.126 sḥḏ-jz Rꜥw-wr

de
Der Aufseher der Truppe Ra-wer.





    Text 2.123
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Bringen des Langhornrinds als Gabe für das Totenopfer.





    Text 2.124
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Langhornrind.





    Text 2.125
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrinds.





    Text 2.126
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Truppe

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-wer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Truppe Ra-wer.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "3. Register v.o." (Text-ID 7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)