Totenbuch des Neb-netjeru(Identifiant de texte 7SVBEMDAWNC3LOXB6SOV53ZBZM)
Identifiant permanent:
7SVBEMDAWNC3LOXB6SOV53ZBZM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SVBEMDAWNC3LOXB6SOV53ZBZM
Type de données: Texte
Autres désignations / traductions
-
pGenf Bodmer 103
-
Livre de Mort
Écriture: Hieratisch
Langue: Ägyptisch, vordemotisch
Commentaire sur la catégorie de texte:
A.d. Re-Harachte - Tb 23 - Verklärungstext - 25 - 26 - 6 - 162 - Spruch damit ein Mann an jeglichen Ort gehen kann, den er liebt - 61 - 28
Datation: 21. Dynastie
-
– Valloggia, Michel: Le Papyrus Bodmer 103: un abrégé du Livre des Morts de la Troisième Période Intermédiaire, in: CRIPEL 13, 1991, 129-136, Taf. 18-20 [*P,*T,*Ü,*K]
-
– Trismegistos-Nr. 134422
- – http://totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm134422 [letzter Zugriff: 18.07.2024]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Description
pBodmer 103
Protocole de fichier
-
1938-00-02, 10.08.95
-
Erstaufnahme 10.08.1995, Elke Freier
-
Korrektur und Aktualisierung der Metadaten, 06.06.2016, Lutz Popko
- Überarbeitung der Transliteration und Anfertgigung der Übersetzung, Juli 2024, Gunnar Sperveslage
Citer en tant que:
(Citation complète)Elke Freier & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, "Totenbuch des Neb-netjeru" (Identifiant de texte 7SVBEMDAWNC3LOXB6SOV53ZBZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SVBEMDAWNC3LOXB6SOV53ZBZM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SVBEMDAWNC3LOXB6SOV53ZBZM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.