Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 7RPRMZ7JVBDYDLRMXVWZKNX3AU

über der Göttin Ꜣs.t

de
Isis.

vor der Göttin ⸮nwḥ? =s Tꜣ.DU Wsr

de
Sie bindet(?) die Beiden Länder (für) Osiris.



    über der Göttin

    über der Göttin
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Isis.



    vor der Göttin

    vor der Göttin
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fesseln, binden

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Sie bindet(?) die Beiden Länder (für) Osiris.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Beischrift zu Isis" (Identifiant de texte 7RPRMZ7JVBDYDLRMXVWZKNX3AU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7RPRMZ7JVBDYDLRMXVWZKNX3AU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)