Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7JHCU2PVD5CZLHCNQGIZ55PEEQ
de Er soll vor der großen Satet, Herrin von Elephantine, einen Eid leisten
de folgendermaßen: "Diese 20 1/2 (Artaben) Emmer sind es, die in die Hand des Samaus gegeben wurden."
de "Er hat mir davon keinen Emmer gegeben außer dem, dem er zustimmen wird."
de Und Samaus soll ihm ein Gelübde(?) für die Emmermengen leisten.
de Er wird einen Eid leisten [...]
de folgendermaßen: "Die Vögel, die sich im Stall(?) des Chnum unter den Gänsen befinden, die zwischen mir und Samaus (aufgeteilt) sind - ich habe keinen (einzigen) Vogel davon weggenommen."
de "Ich habe nicht veranlaßt, daß (ein Vogel) weggenommen wird außer dem, dem er zustimmen wird."
de Er soll einen Eid leisten
de folgendermaßen: "Die Emmermengen, die man für die Gänsemästung der Gänse des Samaus in meine Hand gegeben hat - ich habe davon keinen Emmer weggenommen."
de "Ich habe nicht veranlaßt, daß man Emmer von dem Emmer, der (für) das Gänsefutter sowie (das Futter für) das Geflügel des Gottesopfers zu überlassen war(?), wegnimmt, außer dem (Emmer), dem er zustimmen wird."
(1) |
de Er soll vor der großen Satet, Herrin von Elephantine, einen Eid leisten |
||
(2) |
de folgendermaßen: "Diese 20 1/2 (Artaben) Emmer sind es, die in die Hand des Samaus gegeben wurden." |
||
(3) |
de "Er hat mir davon keinen Emmer gegeben außer dem, dem er zustimmen wird." |
||
(4) |
de Und Samaus soll ihm ein Gelübde(?) für die Emmermengen leisten. |
||
(5) |
de Er wird einen Eid leisten [...] |
||
(6) |
de folgendermaßen: "Die Vögel, die sich im Stall(?) des Chnum unter den Gänsen befinden, die zwischen mir und Samaus (aufgeteilt) sind - ich habe keinen (einzigen) Vogel davon weggenommen." |
||
(7) |
de "Ich habe nicht veranlaßt, daß (ein Vogel) weggenommen wird außer dem, dem er zustimmen wird." |
||
(8) |
de Er soll einen Eid leisten |
||
(9) |
de folgendermaßen: "Die Emmermengen, die man für die Gänsemästung der Gänse des Samaus in meine Hand gegeben hat - ich habe davon keinen Emmer weggenommen." |
||
(10) |
de "Ich habe nicht veranlaßt, daß man Emmer von dem Emmer, der (für) das Gänsefutter sowie (das Futter für) das Geflügel des Gottesopfers zu überlassen war(?), wegnimmt, außer dem (Emmer), dem er zustimmen wird." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 15514" (Text-ID 7JHCU2PVD5CZLHCNQGIZ55PEEQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7JHCU2PVD5CZLHCNQGIZ55PEEQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7JHCU2PVD5CZLHCNQGIZ55PEEQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.