Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7IYV3GDPDNCLVEPRPLGPHUKYQY
de Folgendermaßen: "Laß nicht zu, daß sich ein Bauer (oder sonst) irgendjemand auf der Welt an einem Acker vergreift!"
de Wenn es beliebt, werde ich nicht bitten(?) ... ..., was der Feldervorsteher hier tun wird, um dem Feldervorsteher Teos Schutz zu gewähren.
de Sie waren trunken(?) 〈für?〉 Sobek.
de Schütze(?) sie sehr!
de Die, die für mich in meiner Angelegenheit agieren werden, ...
de Der nämliche Mann, er ist mit Aussatz (geschlagen).
de Wenn er nach Hermopolis kommt, laß nicht zu, daß man seine Stimme in irgendeiner Angelegenheit hört, damit(?) er sie (Pl.) nicht entfernt(?)!
de Ich bin gekommen ... mit einer Fracht ... dieses Bier vor ...
de Möge man wegen der Äcker an Peteesis schreiben!
(11) |
de Folgendermaßen: "Laß nicht zu, daß sich ein Bauer (oder sonst) irgendjemand auf der Welt an einem Acker vergreift!" |
||
(12) |
de Wenn es beliebt, werde ich nicht bitten(?) ... ..., was der Feldervorsteher hier tun wird, um dem Feldervorsteher Teos Schutz zu gewähren. |
||
(13) |
de Sie waren trunken(?) 〈für?〉 Sobek. |
||
(14) |
de Schütze(?) sie sehr! |
||
(15) |
de Die, die für mich in meiner Angelegenheit agieren werden, ... |
||
(16) |
de Der nämliche Mann, er ist mit Aussatz (geschlagen). |
||
(17) |
de Wenn er nach Hermopolis kommt, laß nicht zu, daß man seine Stimme in irgendeiner Angelegenheit hört, damit(?) er sie (Pl.) nicht entfernt(?)! |
||
(18) |
de Ich bin gekommen ... mit einer Fracht ... dieses Bier vor ... |
||
(19) |
de Möge man wegen der Äcker an Peteesis schreiben! |
||
(20) |
de Es ist Sache eines anderen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Loeb 5" (Text ID 7IYV3GDPDNCLVEPRPLGPHUKYQY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7IYV3GDPDNCLVEPRPLGPHUKYQY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7IYV3GDPDNCLVEPRPLGPHUKYQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).