جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6ZYOUVEF5FG5LJ4M2TTC3QHHQM

Z1 ẖnw.t z 22

de
(Zur?) Zisterne (?): 22 Mann.
de
Ihr (der Truppe) Weg zu diesem Berg, den sie (die Truppe) hinabstieg.
de
(Das ist) was getan hat der Königsnoble und Vorsteher der fremdsprachigen Truppe Senu.


    Z1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Wüstenbrunnen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Zur?) Zisterne (?): 22 Mann.


    Z2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg


    Z3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Rel.form.gem.sgf.3sgf
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ihr (der Truppe) Weg zu diesem Berg, den sie (die Truppe) hinabstieg.


    Z4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    [Z5)
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m&f

    (unspecified)
    PERSN
de
(Das ist) was getan hat der Königsnoble und Vorsteher der fremdsprachigen Truppe Senu.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "TEXT" (معرف النص 6ZYOUVEF5FG5LJ4M2TTC3QHHQM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ZYOUVEF5FG5LJ4M2TTC3QHHQM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)