(rto) 8,7-10,10: Soldatencharakteristik(معرف النص 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI)
معرف دائم:
6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
تعليق حول اللغة:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, Jäger, S. 206.
التأريخ: 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Ende 20. Dynastie. Datierung aufgrund der Paläographie und Orthographie und des Eigennamens Nebmare-nachti, Gardiner, LEM, S. XVIII.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Kolumnen– und Zeilenzählung nach Erman/Lange, übernommen von Gardiner, LEM. Zur besseren Orientierung (s. die jeweils erste Anmerkung von Recto und Verso) wird ihr im Titel noch ein (Rto.) bzw. (Vso.) vorangestellt.
ببليوغرافيا
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=9994 (letzter Zugriff: 12.10.2023) [*P]
-
– E.A.W. Budge, Facsimiles on Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum with Descriptions, Summaries of Contents etc., London 1923, Tf. 22-24 [*P]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 400-410 [*K,*Ü]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. 107,4-109,10 [*K,*T]
-
– A.M. Blackman, T.E. Peet, Papyrus Lansing: A Translation with Notes, in: JEA 11, 1925, S. 291-293 [K,Ü]
-
– E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Torino, 3. Auflage, 1999, S. 336-337 [Ü]
-
– H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, S. 175-176 [Ü (9,7-10,6)]
-
– A. de Buck, in: JEOL 5, 1937-1938, S. 296 [Ü (9,5-10,10)]
-
– A. Erman, H.O. Lange, Papyrus Lansing. Eine ägyptische Schulhandschrift der 20. Dynastie, København 1925 (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser. X,3), S. 25-27, 78-96 [K,Ü,T]
-
– St. Jäger, Altägyptische Berufstypologien, Göttingen 2004 (LingAeg, Studia monographica 4), S. 293-296 (Paragraph D 1 = 8,8-9,3) und 280-287 (Paragraph C 6 = 9,4-10,10) [K,Ü]
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, Bd. 2, The New Kingdom, Berkeley, Los Angeles, London 1976, S. 171-172 [Ü]
-
– G. Moers, "Weisheitstexte" in ägyptischer Sprache. Der Papyrus Lansing: Das Lob des Schreiberberufs in einer ägyptischen 'Schülerhandschrift' aus dem ausgehenden Neuen Reich, in: M. Dietrich u.a. (Hgg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung, Gütersloh 2001, S. 133-136 [K,Ü]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno. Le "Miscellanee neo-egiziane", Brescia 2005 (Testi del Vicino Oriente antico 1, Letteratura egiziana classica 6), 136-138 [Ü]
-
– A. R. Schulman, Military Rank, Title, and Organization in the Egyptian New Kingdom, Berlin 1964 (MÄS 6), S: 108 [Ü (9,4-10,9)]
-
– N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften, Heidelberg 2001 (SAGA 21), S. 103-109 [K,Ü]
-
#= oCairo CG 25771, Rto. 2-3 (8,8), oNash 13 / oBM EA 65945 (8,8-9), oDeM 1044 (8,8-9,1), oDeM 1601 Rto. (8,8-9,2), oFlorenz 2619 (9,3-8), oDeM 1661 (9,7-10), oDeM 1664 Rto. (9,8), pDeM 35 (9,10-10,6), oDeM 1597 / oIFAO 2209 (10,7-9)
-
#Editionen der Parallelen:
-
– J. Cerny, Ostraca Hiératiques, Tome I, Le Caire 1935 (CG), S. 84, 96* [T] (oCairo)
-
– J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I, Oxford 1957, S. 12, Tf. 39-39A [F,T] (oFlorenz), S. 12, Tf. 41 [F,T] (oNash 13)
-
– R.J. Demarée, Ramesside Ostraca, London 2002, S. 43, Tf. 197 [P,T] (oNash 13)
-
– A. Erman, in: ZÄS 18, 1880, 96-97 (oFlorenz)
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 2, Le Caire 1978 (DFIFAO 20), S. 78-79, Tf. 47-47a und 50-50a [F,T] (oDeM 1597 und oDeM1601)
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 3, Le Caire 1980 (DFIFAO 20), S. 96, Tf. 76-76a [F,T] (oDeM 1661 und oDeM 1664)
- – S. Sauneron, in: Kêmi 18, 1968, S. 17-27 [K,P,T,Ü] (pDeM 35)
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 12.10.2011
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، "8,7-10,10: Soldatencharakteristik" (معرف النص 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.