(rto) 8,7-10,10: Soldatencharakteristik(معرف النص 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI)


معرف دائم: 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI


نوع البيانات: نص

تعليق حول اللغة:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, Jäger, S. 206.


التأريخ: 20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Ende 20. Dynastie. Datierung aufgrund der Paläographie und Orthographie und des Eigennamens Nebmare-nachti, Gardiner, LEM, S. XVIII.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • Kolumnen– und Zeilenzählung nach Erman/Lange, übernommen von Gardiner, LEM. Zur besseren Orientierung (s. die jeweils erste Anmerkung von Recto und Verso) wird ihr im Titel noch ein (Rto.) bzw. (Vso.) vorangestellt.


ببليوغرافيا

  • https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=9994 (letzter Zugriff: 12.10.2023) [*P]
  • – E.A.W. Budge, Facsimiles on Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum with Descriptions, Summaries of Contents etc., London 1923, Tf. 22-24 [*P]
  • – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 400-410 [*K,*Ü]
  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. 107,4-109,10 [*K,*T]
  • – A.M. Blackman, T.E. Peet, Papyrus Lansing: A Translation with Notes, in: JEA 11, 1925, S. 291-293 [K,Ü]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Torino, 3. Auflage, 1999, S. 336-337 [Ü]
  • – H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, S. 175-176 [Ü (9,7-10,6)]
  • – A. de Buck, in: JEOL 5, 1937-1938, S. 296 [Ü (9,5-10,10)]
  • – A. Erman, H.O. Lange, Papyrus Lansing. Eine ägyptische Schulhandschrift der 20. Dynastie, København 1925 (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser. X,3), S. 25-27, 78-96 [K,Ü,T]
  • – St. Jäger, Altägyptische Berufstypologien, Göttingen 2004 (LingAeg, Studia monographica 4), S. 293-296 (Paragraph D 1 = 8,8-9,3) und 280-287 (Paragraph C 6 = 9,4-10,10) [K,Ü]
  • – M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, Bd. 2, The New Kingdom, Berkeley, Los Angeles, London 1976, S. 171-172 [Ü]
  • – G. Moers, "Weisheitstexte" in ägyptischer Sprache. Der Papyrus Lansing: Das Lob des Schreiberberufs in einer ägyptischen 'Schülerhandschrift' aus dem ausgehenden Neuen Reich, in: M. Dietrich u.a. (Hgg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung, Gütersloh 2001, S. 133-136 [K,Ü]
  • – S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno. Le "Miscellanee neo-egiziane", Brescia 2005 (Testi del Vicino Oriente antico 1, Letteratura egiziana classica 6), 136-138 [Ü]
  • – A. R. Schulman, Military Rank, Title, and Organization in the Egyptian New Kingdom, Berlin 1964 (MÄS 6), S: 108 [Ü (9,4-10,9)]
  • – N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften, Heidelberg 2001 (SAGA 21), S. 103-109 [K,Ü]
  • #= oCairo CG 25771, Rto. 2-3 (8,8), oNash 13 / oBM EA 65945 (8,8-9), oDeM 1044 (8,8-9,1), oDeM 1601 Rto. (8,8-9,2), oFlorenz 2619 (9,3-8), oDeM 1661 (9,7-10), oDeM 1664 Rto. (9,8), pDeM 35 (9,10-10,6), oDeM 1597 / oIFAO 2209 (10,7-9)
  • #Editionen der Parallelen:
  • – J. Cerny, Ostraca Hiératiques, Tome I, Le Caire 1935 (CG), S. 84, 96* [T] (oCairo)
  • – J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I, Oxford 1957, S. 12, Tf. 39-39A [F,T] (oFlorenz), S. 12, Tf. 41 [F,T] (oNash 13)
  • – R.J. Demarée, Ramesside Ostraca, London 2002, S. 43, Tf. 197 [P,T] (oNash 13)
  • – A. Erman, in: ZÄS 18, 1880, 96-97 (oFlorenz)
  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 2, Le Caire 1978 (DFIFAO 20), S. 78-79, Tf. 47-47a und 50-50a [F,T] (oDeM 1597 und oDeM1601)
  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 3, Le Caire 1980 (DFIFAO 20), S. 96, Tf. 76-76a [F,T] (oDeM 1661 und oDeM 1664)
  • – S. Sauneron, in: Kêmi 18, 1968, S. 17-27 [K,P,T,Ü] (pDeM 35)


مراجع خارجية

Projet Ramsès 360

بروتوكول الملف

  • L. Popko, Erstaufnahme, 12.10.2011

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، "8,7-10,10: Soldatencharakteristik" (معرف النص 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)