Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6R6QOYCAW5EAPD75VIXBUXAO2Y
de Sein ... ist [---], während [er auf der Spitze der Akazie sitzt].
de Sein wꜣḥ-Holz ist sieben Ellen lang/hoch/breit, während [er] Heu (?) häckselt.
de Seine Tierhaarperücke (?) in nubischer Machart reicht bis zu deinen Füßen.
de Sein jtt aus nfꜥ nach Rindervorsteherart (?) leuchtet.
de Aus dem Wunsch heraus, ein sḏ-Gewand zu tragen, bindet er sich einen Verband (?) an seinen Hintern.
de Er ist aufmerksam (nur) am Tag des Esels, ein Steuer (nur) am Tag des Schiffes.
de Nachdem er seinem Amt seinen Rücken gekehrt hat, will ich ihm dies alles antun. ❡
(21) |
de Sein ... ist [---], während [er auf der Spitze der Akazie sitzt]. |
||
(22) |
de Sein wꜣḥ-Holz ist sieben Ellen lang/hoch/breit, während [er] Heu (?) häckselt. |
||
(23) |
de Seine Tierhaarperücke (?) in nubischer Machart reicht bis zu deinen Füßen. |
||
(24) |
de Sein jtt aus nfꜥ nach Rindervorsteherart (?) leuchtet. |
||
(25) |
de Aus dem Wunsch heraus, ein sḏ-Gewand zu tragen, bindet er sich einen Verband (?) an seinen Hintern. |
||
(26) |
de Er ist aufmerksam (nur) am Tag des Esels, ein Steuer (nur) am Tag des Schiffes. |
||
(27) |
de Nachdem er seinem Amt seinen Rücken gekehrt hat, will ich ihm dies alles antun. ❡ |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sätze von Text "2,2-3,3: Tadel des Schreiberschülers" (Text-ID 6R6QOYCAW5EAPD75VIXBUXAO2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6R6QOYCAW5EAPD75VIXBUXAO2Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6R6QOYCAW5EAPD75VIXBUXAO2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.