Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 6ND4VQLJOFHC3PMTIE2YABRDUE

1 Grabherr Signalement zerstört

de
--Zerstörung--
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Nikauisesi.
de
Der Siegler Jtschi.
de
Der Buchsiegler Mechu.



    1
     
     

     
     



    Grabherr Signalement zerstört
     
     

     
     
de
--Zerstörung--



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg



    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    2.3
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    2.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Nikauisesi.



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Siegler Jtschi.



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Buchsiegler

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Buchsiegler Mechu.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischriften zum Grabherrn mit Familie" (Identifiant de texte 6ND4VQLJOFHC3PMTIE2YABRDUE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ND4VQLJOFHC3PMTIE2YABRDUE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)