جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 653UP5DDTJGVJMCR2QASKZSAKU
|
de
aufmerksam/scharfsinnig mit Ratschlägen, ohne sich zu entziehen (oder: aufmerksam/scharfsinnig beim Rat-Einholen, ohne nachzugeben);
|
|||
|
de
Diener der beiden (?) Mächtigen, eingeführt im Heiligen Ort;
|
|||
|
de
der das, was er weiß (wörtl.: erfahren hat), nicht den ḥꜣw-nbw-Barbaren vorführt;
|
|||
|
de
der Sachmetpriester, Hori, Sohn des Onnophris von/aus dem Gau von Abydos 〈aus〉 (dem Ort) {Kanal} 〈Insel〉-der-Gerechten,
geboren von Tauseret aus dem Bezirk von Bilbeis (?; oder: Bubastis), Sängerin der Herrin der Beiden Länder aus (dem Ort) Gottesfeld (bei Bubastis). |
|||
|
de
(Der Schreiber ... Hori ...) grüßt seinen Freund und fähigen Bruder/Kollegen,
|
|||
|
de
den königlichen Schreiber der Befehle des Heeres des siegreichen Königs,
|
|||
|
de
mit erlesenem Geist (wörtl.: Herzen), gutem Charakter/Verhalten, vollendeter Weisheit,
|
|||
|
KÄT 34.2 nn {m-}mj.tt =f wn zẖꜣ.w{.PL} • |
de
- es gibt nicht Seinesgleichen, der Schreiber gewesen ist;
|
||
|
de
den von allen Geliebten, der ohne Bosheit ist;
|
|||
|
de
der Liebenswürdige, geduldig und lobenswert nach Sichtweise (wörtl.: im Gesicht) des Volkes;
|
KÄT 31.1
KÄT 31.1
verb
de
aufmerksam sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Aufmerksamkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ratschlag
(unspecified)
N.f:sg
8
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_4-lit
de
zurückziehen
Inf.stpr.3sgm_Neg.nn
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
de
aufmerksam/scharfsinnig mit Ratschlägen, ohne sich zu entziehen (oder: aufmerksam/scharfsinnig beim Rat-Einholen, ohne nachzugeben);
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.