جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 5S4334PNG5EYZMPDINW4CUIVWI
|
oben abgerundete, dreigliedrige Stele
oben Bildfeld mit zwei Augen mit Schminkstreifen und Schenring; Wasserwelle unter dem Auge
Textfeld bestehend aus drei Zeilen (Text A.1-3) und, in der rechten Hälfte des Bildfeldes, vier Kolumnen (Text A.4-7)
Bildfeld in der linken unteren Hälfte der Stele mit einem nach rechts schreitenden Mann mit erhobenen Armen (Text B)
|
oben abgerundete, dreigliedrige Stele oben Bildfeld mit zwei Augen mit Schminkstreifen und Schenring; Wasserwelle unter dem Auge Textfeld bestehend aus drei Zeilen (Text A.1-3) und, in der rechten Hälfte des Bildfeldes, vier Kolumnen (Text A.4-7) Bildfeld in der linken unteren Hälfte der Stele mit einem nach rechts schreitenden Mann mit erhobenen Armen (Text B) |
|
|
|
de
Lobpreisen des Osiris durch den Iripat und Hatia, den Siegler des Königs, den Leiter der breiten Halle, Redienheqit, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
|
|||
|
de
Sei gegrüßt, Osiris!
|
|||
|
de
Erhebe dich, Osiris, Wennefer, Sohn der Nut!
|
|||
|
de
Siehe, Re gibt dir Lobpreis.
|
|||
|
de
Hapi trägt dich.
|
|||
|
de
Das Sonnenvolk zeichnet dich aus.
|
|||
|
de
Jeder Gott ist unter deiner Liebe.
|
|||
|
de
Vortrefflich ist deine Würde in Gerechtigkeit im Inneren deines Tempels; (vortrefflich ist) deine Göttlichkeit (?) an deinem Tor.
|
|||
|
de
Lobpreis des Osiris an diesem Tag, zweimal Anbeten.
|
oben abgerundete, dreigliedrige Stele
oben Bildfeld mit zwei Augen mit Schminkstreifen und Schenring; Wasserwelle unter dem Auge
Textfeld bestehend aus drei Zeilen (Text A.1-3) und, in der rechten Hälfte des Bildfeldes, vier Kolumnen (Text A.4-7)
Bildfeld in der linken unteren Hälfte der Stele mit einem nach rechts schreitenden Mann mit erhobenen Armen (Text B)
A.1
verb_3-lit
de
preisen; anbeten
Inf
V\inf
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der breiten Halle
(unspecified)
TITL
A.2
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Lobpreisen des Osiris durch den Iripat und Hatia, den Siegler des Königs, den Leiter der breiten Halle, Redienheqit, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
de
Sei gegrüßt, Osiris!
verb_3-inf
de
aufrichten
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
A.3
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Wenennefer (Onnophris)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Nut
(unspecified)
DIVN
de
Erhebe dich, Osiris, Wennefer, Sohn der Nut!
de
Siehe, Re gibt dir Lobpreis.
de
Hapi trägt dich.
de
Das Sonnenvolk zeichnet dich aus.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.