Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q
de "Isis wird aufhören zu leiden (unter) dem Joch(?), das Ptah (Ta-)Tenen auferlegt hat."
de "Du wirst dich erheben nach/hinter ⸢... ...⸣."
de "Die, die dir Leid wünschen, ein Gemetzel wird (an ihnen?) gemacht vor dir."
de Zu 4-6-4:
de "Diese Geierweibchen, die auf Suche nach Futter für ihre Jungen gingen, gingen in die Nähe eines Feuers, um Nahrung zu holen."
de "Die (Jungen), die bei der Bösen (dem Geierweibchen) sind, die Flamme verzehrte sie (die Jungen), um gegen ihre (des Geierweibchens) Kinder zu wüten (wörtl. um 〈gegen〉 ihre Kinder Wut zu suchen)."
de Sie (die Flamme) warf ein weiteres Nest um.
de "Nachdem ein weiteres Nest umgeworfen wurde, wurden sie (die Jungvögel) an Sachmet verfüttert (wörtl. "(als) Nahrung (der) Sachmet gegeben")."
de "Sieh selbst!"
de "Wenn du Respekt hast (bzw. doch: fürchtest), wirst du nicht betrübt sein in irgendeiner Angelegenheit."
(21) |
de "Isis wird aufhören zu leiden (unter) dem Joch(?), das Ptah (Ta-)Tenen auferlegt hat." |
||
(22) |
de "Du wirst dich erheben nach/hinter ⸢... ...⸣." |
||
(23) |
de "Die, die dir Leid wünschen, ein Gemetzel wird (an ihnen?) gemacht vor dir." |
||
(24) |
de Zu 4-6-4: |
||
(25) |
de "Diese Geierweibchen, die auf Suche nach Futter für ihre Jungen gingen, gingen in die Nähe eines Feuers, um Nahrung zu holen." |
||
(26) |
de "Die (Jungen), die bei der Bösen (dem Geierweibchen) sind, die Flamme verzehrte sie (die Jungen), um gegen ihre (des Geierweibchens) Kinder zu wüten (wörtl. um 〈gegen〉 ihre Kinder Wut zu suchen)." |
||
(27) |
de Sie (die Flamme) warf ein weiteres Nest um. |
||
(28) |
de "Nachdem ein weiteres Nest umgeworfen wurde, wurden sie (die Jungvögel) an Sachmet verfüttert (wörtl. "(als) Nahrung (der) Sachmet gegeben")." |
||
(29) |
de "Sieh selbst!" |
||
(30) |
de "Wenn du Respekt hast (bzw. doch: fürchtest), wirst du nicht betrübt sein in irgendeiner Angelegenheit." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 12006 " (Text ID 5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).