Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q
de "Horus, Sohn der Isis, wird das ganze Land ergreifen (durch) diesen Orakelspruch."
de "Er wird herrschen (über) das, was seiner Hand räuberisch entrissen wurde."
de "Es (d.h. das, was ihm geraubt wurde) wird zu ihm zurückkehren."
de "〈Er(?)〉 wird den Uräus vom Kopf des Seth empfangen."
de "Sie (die Uräusschlange) wird dem Horus aufgesetzt, daß er dem ganzen Lande Befehle erteile, (indem) es kein Unheil gibt."
de "Das Dekret des Re ist in deiner Hand."
de "Die Hand des Amun, des großen Gottes, ist mit dir."
de Zu 5-1-8:
de Der Orakelspruch über das Kampfeserz in den ⸢Teichen⸣(?).
de "Du wirst mit deiner Hand in den Teichen(?) Erz ergreifen."
(71) |
de "Horus, Sohn der Isis, wird das ganze Land ergreifen (durch) diesen Orakelspruch." |
||
(72) |
de "Er wird herrschen (über) das, was seiner Hand räuberisch entrissen wurde." |
||
(73) |
de "Es (d.h. das, was ihm geraubt wurde) wird zu ihm zurückkehren." |
||
(74) |
de "〈Er(?)〉 wird den Uräus vom Kopf des Seth empfangen." |
||
(75) |
de "Sie (die Uräusschlange) wird dem Horus aufgesetzt, daß er dem ganzen Lande Befehle erteile, (indem) es kein Unheil gibt." |
||
(76) |
de "Das Dekret des Re ist in deiner Hand." |
||
(77) |
de "Die Hand des Amun, des großen Gottes, ist mit dir." |
||
(78) |
de Zu 5-1-8: |
||
(79) |
de Der Orakelspruch über das Kampfeserz in den ⸢Teichen⸣(?). |
||
(80) |
de "Du wirst mit deiner Hand in den Teichen(?) Erz ergreifen." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 12006 " (Text-ID 5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5RSHCNB2YFCSVFPOOOLROVTX4Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.