Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5QTPSW3Q2NAU7MJDFENACJIIZQ

de
Das Garen des Fleisches.
de
Der Brotteig wird geknetet.
de
Das Garen des Vogels.



    T9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    kochen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Garen des Fleisches.



    T10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    kneten

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    [ein Brotteig]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Brotteig wird geknetet.



    T11
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    kochen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Garen des Vogels.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Kochszene" (Identifiant de texte 5QTPSW3Q2NAU7MJDFENACJIIZQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5QTPSW3Q2NAU7MJDFENACJIIZQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)