جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 5JJM4JQ3OBHDXNZECDGSD4ACVA

menschengstaltig mit Götterschurz und Doppelfederkrone bekleidet, nach rechts Osiris gegenüber stehend النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

menschengstaltig mit Götterschurz und Doppelfederkrone bekleidet, nach rechts Osiris gegenüber stehend 1 Jmn-Rꜥw nb-[ns.wt-Tꜣ.wj] ḫnt.j-Jp.t-s.wt

de
Amun-Re, der Herr der Throne Beider Länder, der Erste von Karnak.


    menschengstaltig mit Götterschurz und Doppelfederkrone bekleidet, nach rechts Osiris gegenüber stehend

    menschengstaltig mit Götterschurz und Doppelfederkrone bekleidet, nach rechts Osiris gegenüber stehend
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN
de
Amun-Re, der Herr der Throne Beider Länder, der Erste von Karnak.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischrift Amun-Re" (معرف النص 5JJM4JQ3OBHDXNZECDGSD4ACVA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JJM4JQ3OBHDXNZECDGSD4ACVA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)