Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5IIW4OYCGJHHLBVVN4RV436BDM
de "Die 'Goldene' ist willkommen (gekommen in Frieden) in jenem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Ineb' (Memphis)!"
de "[Du hast dich] niedergelassen an der Seite des Allherrn in diesem deinem Namen der 'Hathor, Herrin vom Roten See' (Ort bei Memphis)!"
de "(Dann) erglänzt die 'Goldene' an der Seite ihres Vaters in diesem ihrem Namen der Bastet!"
de "'Die mit den Himmlischen neben dem Per-wer-Schrein (des Gottes) wandelt' in diesem ihrem Namen der Schemit!"
de "'Die die beiden Länder gedeihen lässt' (und) 'die die Götter führt' in diesem ihrem Namen der Wadjit!"
de "Macht hat Hathor über die Frevler an ihrem Vater in jenem ihrem Namen der Sachmet!"
de "Macht hat 'die Schöne' über die Schönheit in jenem ihrem Namen der 'Herrin von Imau' (Kom el-Hisn)!"
de "Myrrhe ist auf dem Scheitel ihres 〈Haares〉 in jenem ihrem Namen der Neith!"
de "Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Waset' (Theben), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"
de "Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Nini-Nisut' (Herakleopolis), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"
(51) |
de "Die 'Goldene' ist willkommen (gekommen in Frieden) in jenem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Ineb' (Memphis)!" |
||
(52) |
de "[Du hast dich] niedergelassen an der Seite des Allherrn in diesem deinem Namen der 'Hathor, Herrin vom Roten See' (Ort bei Memphis)!" |
||
(53) |
de "(Dann) erglänzt die 'Goldene' an der Seite ihres Vaters in diesem ihrem Namen der Bastet!" |
||
(54) |
de "'Die mit den Himmlischen neben dem Per-wer-Schrein (des Gottes) wandelt' in diesem ihrem Namen der Schemit!" |
||
(55) |
19,28 wꜣḏ-tꜣ.DU.PL sšm.t-nṯr.PL m rn =s pwy n Wꜣḏy.t |
de "'Die die beiden Länder gedeihen lässt' (und) 'die die Götter führt' in diesem ihrem Namen der Wadjit!" |
|
(56) |
de "Macht hat Hathor über die Frevler an ihrem Vater in jenem ihrem Namen der Sachmet!" |
||
(57) |
de "Macht hat 'die Schöne' über die Schönheit in jenem ihrem Namen der 'Herrin von Imau' (Kom el-Hisn)!" |
||
(58) |
de "Myrrhe ist auf dem Scheitel ihres 〈Haares〉 in jenem ihrem Namen der Neith!" |
||
(59) |
de "Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Waset' (Theben), die Götter beschützen ihn (Sokar)!" |
||
(60) |
de "Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Nini-Nisut' (Herakleopolis), die Götter beschützen ihn (Sokar)!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "3. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Text-ID 5IIW4OYCGJHHLBVVN4RV436BDM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5IIW4OYCGJHHLBVVN4RV436BDM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5IIW4OYCGJHHLBVVN4RV436BDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.