Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5DRL7OZBQZBRDG42FTWQY52TMU



    I
     
     

     
     


    weitestgehend verloren
     
     

     
     

de ... ... ...



    II,1-2
     
     

     
     


    bis auf Zeilenanfänge verloren
     
     

     
     

de ... ... ...



    II,3
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verloren
     
     

     
     

de Er sagte zu ihm [... ... ...]



    II,4
     
     

     
     


    bis auf Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de ... ...



    Lücke
     
     

     
     


    II,5
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verloren
     
     

     
     

de [...] die vier Winde des Himmels [... ...]



    II,6-8
     
     

     
     


    bis auf Zeilenanfänge verloren
     
     

     
     

de ... ... ...



    Lücke
     
     

     
     


    II,9
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urgewässer, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [...] das Urgewässer [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    II,10
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Dunkelheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [...] in der Finsternis [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    II,11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ruheplatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
     

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL


    verloren
     
     

     
     

de [...] Ruhestätte, indem er [...] wird [...]



    Lücke
     
     

     
     


    II,12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Körperteil, Organ

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [...] alle seine Glieder ... [... ...]

  (1)

I weitestgehend verloren

de ... ... ...

  (2)

II,1-2 bis auf Zeilenanfänge verloren

de ... ... ...

  (3)

II,3 ı͗.ı͗r =f ḏd n =f verloren

de Er sagte zu ihm [... ... ...]

  (4)

II,4 bis auf Zeilenanfang verloren

de ... ...

  (5)

Lücke II,5 pꜣ 4 ṯꜣw n tꜣ ⸢p⸣[.t] verloren

de [...] die vier Winde des Himmels [... ...]

  (6)

II,6-8 bis auf Zeilenanfänge verloren

de ... ... ...

  (7)

Lücke II,9 ⸢pꜣ⸣ Nwn verloren

de [...] das Urgewässer [... ...]

  (8)

Lücke II,10 ẖn pꜣ kkj verloren

de [...] in der Finsternis [... ...]

  (9)

Lücke II,11 lhnj r-ı͗w =f r verloren

de [...] Ruhestätte, indem er [...] wird [...]

  (10)

Lücke II,12 nꜣj =f ꜥꜥe.w ḏr =w

de [...] alle seine Glieder ... [... ...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Frag. 04 (= Carlsberg 302(3))" (Text-ID 5DRL7OZBQZBRDG42FTWQY52TMU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DRL7OZBQZBRDG42FTWQY52TMU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DRL7OZBQZBRDG42FTWQY52TMU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)