Horusstelentext A(Identifiant de texte 5DL4VT53NFBQFJFEU6KETD37TQ)
Identifiant permanent:
5DL4VT53NFBQFJFEU6KETD37TQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DL4VT53NFBQFJFEU6KETD37TQ
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Commentaire sur l’écriture:
Gute literarische Handschrift, ohne Rubra oder Verspunkten.
Langue: Mittelägyptisch
Commentaire sur la langue:
Im erhaltenen Teil des Textes finden sich nur mittelägyptische grammatische Konstruktionen, wie es in den vielen späteren Textkopien des 1. Jahrtausends üblich ist. Der zeitgenössische Papyrus Wien Inv. 3925 Rto mit dem gleichen Text weist ein moderates Neuägyptisch auf, auch schon im hier erhaltenen Teil (Imperative mit j-Augment).
Commentaire sur la catégorie de texte:
Magischer Text, sog. "Spruch A" der Horusstelen und Heilstatuen
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Die literarischen Ostraka aus Deir el-Medina datieren zwischen dem Ende der 18. und dem Ende der 20. Dynastie. Falls keine weiteren Informationen vorliegen, datiert Gasse die von ihr edierten Texten pauschal in die 19. und 20. Dynastie (Gasse 1990, x). Paläographisch passt das Ostrakon gut in die Zeit Ramses II. bis Ramses III., wobei für das Zeichen U24 bei Möller eine Parallele im großen Papyrus Harris (Zeit Ramses III.) vorliegt.
-
– A. Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir-el-Médina, Tome IV, Fasc. 1, Nos 1676-1774 (DFIFAO 25), Le Caire 1990, 4, Nr. 1681 [P,T]
- – https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=20139 [P]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Description
Enthält Fragmente von Z. 103-108 des Metternichstelentextes.
Protocole de fichier
- – P. Dils, Ersteingabe, 11. Okt. 2021
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, "Horusstelentext A" (Identifiant de texte 5DL4VT53NFBQFJFEU6KETD37TQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DL4VT53NFBQFJFEU6KETD37TQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DL4VT53NFBQFJFEU6KETD37TQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.