Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5BYXZRKLDZHT3CVZRUQVAEUOLQ


    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Körper, Leib, Fleisch, Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dein Körper ist mit dir.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de faulen, verwesen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du sollst nicht verwesen!


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wurm, Schlange, Made

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du bist ohne Würmer!


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de tragen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-lit
    de faulen, stinken (vom Leichnam)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du unterliegst ("trägst") keinen Verwesungsgestank!


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de verwesen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    12
     
     

     
     

de Du sollst dich nicht zersetzen!


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wurm, Schlange, Made

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du sollst nicht zu Würmern werden!


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de gelangen zu ...

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen)

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Schu

    (unspecified)
    DIVN

de Ich gelange nicht zum Auge des Schu.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    (unspecified)
    V

    substantive
    de ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    substantive
    de ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de fest sein, dauern

    (unspecified)
    V

    substantive
    de ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N

de Ich existiere - zweimal -, bin lebendig - zweimal - und bin fest - zweimal!


    verb_2-lit
    de aufwachen, wachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

de In Frieden bin ich erwacht.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de faulen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de (Ich) bin ohne Fäulnis.

  (41)

de Dein Körper ist mit dir.

  (42)

de Du sollst nicht verwesen!

  (43)

de Du bist ohne Würmer!

  (44)

de Du unterliegst ("trägst") keinen Verwesungsgestank!

  (45)

de Du sollst dich nicht zersetzen!

  (46)

de Du sollst nicht zu Würmern werden!

  (47)

de Ich gelange nicht zum Auge des Schu.

  (48)

de Ich existiere - zweimal -, bin lebendig - zweimal - und bin fest - zweimal!

  (49)

de In Frieden bin ich erwacht.

  (50)

de (Ich) bin ohne Fäulnis.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 154" (Text ID 5BYXZRKLDZHT3CVZRUQVAEUOLQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5BYXZRKLDZHT3CVZRUQVAEUOLQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5BYXZRKLDZHT3CVZRUQVAEUOLQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)