Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5BF2RTTR6FBSDHVCMP6ZO5HQF4



    mittig
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Komm du doch mit ihm (= Falle: sḫt), eile!


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de satt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Vogel auf ihm (= Falle: sḫt ) ist gesättigt.



    links
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Zerstörung
     
     

     
     

de Fürwahr, [Objekt] wird in ihm (oder: mit ihm = Klappnetz: jdꜣ.t) gebracht.



    Personenbeischrift:1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    Personenbeischrift:2
     
     

     
     

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Der einzige Freund (des Königs) Tjy.

  (1)

mittig mj (j)r =k jm =f wni̯

de Komm du doch mit ihm (= Falle: sḫt), eile!

  (2)

de Der Vogel auf ihm (= Falle: sḫt ) ist gesättigt.

  (3)

links j jni̯.t jm =s Zerstörung

de Fürwahr, [Objekt] wird in ihm (oder: mit ihm = Klappnetz: jdꜣ.t) gebracht.

  (4)

Personenbeischrift:1 smr-wꜥ.tj Personenbeischrift:2 Ṯy

de Der einzige Freund (des Königs) Tjy.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Szenenbeischriften" (Text-ID 5BF2RTTR6FBSDHVCMP6ZO5HQF4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5BF2RTTR6FBSDHVCMP6ZO5HQF4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5BF2RTTR6FBSDHVCMP6ZO5HQF4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)