Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM
de "Bring ein (Maß) Wein und einige Brote herein!"
de "Laß sie (die Götter) essen, laß sie trinken!"
de Wenn er sie (die Götter) essen und trinken läßt, sollst du zu Anubis sagen:
de "Werden sie heute für mich fragen?"
de Wenn er (die Frage) bejaht, sollst du zu ihm sagen:
de Du sollst zu ihm sprechen folgendermaßen:
de "Der Gott, der für mich fragen wird, möge mir seine Hand reichen und mir seinen Namen sagen!"
de Wenn er dir seinen Namen sagt, sollst du ihn fragen über das, was du willst.
de Wenn du fertig bist, (die Götter) zu befragen über das, was du willst, sollst du sie wegschicken.
(51) |
de "Bring ein (Maß) Wein und einige Brote herein!" |
||
(52) |
de "Laß sie (die Götter) essen, laß sie trinken!" |
||
(53) |
de Wenn er sie (die Götter) essen und trinken läßt, sollst du zu Anubis sagen: |
||
(54) |
de "Werden sie heute für mich fragen?" |
||
(55) |
de Wenn er (die Frage) bejaht, sollst du zu ihm sagen: |
||
(56) |
de Du sollst zu ihm sprechen folgendermaßen: |
||
(57) |
de "Der Gott, der für mich fragen wird, möge mir seine Hand reichen und mir seinen Namen sagen!" |
||
(58) |
de Wenn er dir seinen Namen sagt, sollst du ihn fragen über das, was du willst. |
||
(59) |
de Wenn du fertig bist, (die Götter) zu befragen über das, was du willst, sollst du sie wegschicken. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID 5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.