Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM
de Du sollst veranlassen, daß es (das Kind) sein(e) Auge(n) öffnet.
de Du sollst es (das Kind) wieder befragen über jede Sache entsprechend der Methode, die außen ist.
de [Eine andere(?)] Gefäßwahrsagung, die mir ein Arzt im Gau von Oxyrhynchos gab.
de Du kannst es als Gefäßwahrsagung auch allein machen.
de "*Sabanem, nn, *Biribat, he (du)!" -zweimal.
de "O Gott *Sisiahô, der auf dem Berg von *Kabaô(n) ist, in dessen Hand die Erschaffung des Schicksals/Pschai ist, sei diesem Knaben gewogen (o.ä.)!"
de "Veranlasse, daß er das Licht bezaubert!" (bzw. "Möge er das Licht bezaubern!")
de "Denn ich bin 'Schöngesicht' - eine andere Schriftrolle sagt: ich bin (das) Gesicht des Nun - am Morgen, *Halaho am Mittag."
de "Ich bin 'Jubelgesicht' am Abend."
de "Ich bin Pre, das erhabene Kind, das *Garta genannt wird."
(11) |
de Du sollst veranlassen, daß es (das Kind) sein(e) Auge(n) öffnet. |
||
(12) |
de Du sollst es (das Kind) wieder befragen über jede Sache entsprechend der Methode, die außen ist. |
||
(13) |
de [Eine andere(?)] Gefäßwahrsagung, die mir ein Arzt im Gau von Oxyrhynchos gab. |
||
(14) |
de Du kannst es als Gefäßwahrsagung auch allein machen. |
||
(15) |
de "*Sabanem, nn, *Biribat, he (du)!" -zweimal. |
||
(16) |
de "O Gott *Sisiahô, der auf dem Berg von *Kabaô(n) ist, in dessen Hand die Erschaffung des Schicksals/Pschai ist, sei diesem Knaben gewogen (o.ä.)!" |
||
(17) |
de "Veranlasse, daß er das Licht bezaubert!" (bzw. "Möge er das Licht bezaubern!") |
||
(18) |
de "Denn ich bin 'Schöngesicht' - eine andere Schriftrolle sagt: ich bin (das) Gesicht des Nun - am Morgen, *Halaho am Mittag." |
||
(19) |
de "Ich bin 'Jubelgesicht' am Abend." |
||
(20) |
de "Ich bin Pre, das erhabene Kind, das *Garta genannt wird." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID 5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ASFC3PWXJFCDPOGP6SAIGNFVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.