Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 56VVP4YC3BDTFJKEARF3SAIGZY

1 n.tj jm =f

de
Was darin ist:

2 nbw nꜥꜥ mr.y šꜣb.tj zerstört

de
Glattes Gold und mr-Holz: [...] Uschebtis.



    1
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Was darin ist:



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-gem
    de
    glatt sein; glätten

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    [ein Nutzholz]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Uschebti (Totenfigur)

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Glattes Gold und mr-Holz: [...] Uschebtis.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Holzkasten C 330" (Identifiant de texte 56VVP4YC3BDTFJKEARF3SAIGZY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56VVP4YC3BDTFJKEARF3SAIGZY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)